THE SNOWS OF KILIMANJARO

De wind werd stil en keerde zacht
tot binnen deze muren -
langzaam sneeuwen nu de uren
in de stilgeworden nacht.

Aan het lamplicht nauw ontsprongen
sluip ik rond hier, als een dief:
want diepgevroren ligt mijn lief
gewiegd in lang verloren dromen -

al zolang ik nu al wacht loop
sluit haar huid me naadloos buiten:
glooiend als besneeuwde duinen
in een maanverlichte nacht

als een keramieken boeddha
waar zacht waxinelicht in lacht.


Langzaam smelten al de uren
van de stilgeworden nacht.




20/211289